本篇文章864字,读完约2分钟

2003年12月09日15:57 本伊人风采

在大陆,当外国男性和中国女孩购物时,很多人以为她找到了外国男朋友或丈夫。 但是到了台北,我的英国朋友和中国太太晚上打出租车,司机对中国太太说:“看,这些外国人晚上喜欢带中国女孩一起外出消磨时间。” 夫人急忙解释说:“这位是我的主人,我们是夫妻。” 那个司机意外地问:“小姐,你在开什么国际玩笑? 这个外国人一定是你们企业的顾客。 ’。于是这位太太每次坐出租车都故意尝试,注意台湾人民如何看待中国女孩和外国人在一起。 结果发现,出租车司机并不是总是认为她是身边的外国秘书,而是认为这个外国人是她的企业客户。 多名司机辛苦地说:“上司强迫我加班到这么晚,和西方顾客吃晚饭做公关。” 有想象力的人说:“外国人是小姐在海外留学时认识的房东和朋友吧。” 幸运的是,我没有遇到过一个把她看成风尘的女性。

“中国良家妇女,岂能嫁洋老公”

她一晚上和西方丈夫进了台北的酒吧。 那个酒吧街在50、60、70年代很受欢迎,驻扎在台北的美军晚上经常来这里消磨时间。 酒吧女招待特别殷勤,她拿着啤酒坐在客厅里搭话。 按理说,这种商界交际花经验老道,目光毒辣,对于访客的身份,她一眼就环顾了内心。 大陆的朋友称她们为“阿庆嫂”,“来的都是客人,只有嘴”。 这对中外夫妇和中国男性坐下后,“阿庆嫂”来了和他们聊了20多分钟。 中国太太误以为老板娘和中国男人是夫妻,明白了外国人是他们夫妇的朋友和商业伙伴。 于是华人太太出于好奇咨询了一下。 “你为什么转眼间? ”。 《阿庆嫂》说:“我不知道为什么。 一般来说,推测中国女人的丈夫是中国男人比较保险吧。 如果我一开口就以为你是外国太太,万一扰乱了鸭子的光谱,你不会冒犯客人吧? ”。

“中国良家妇女,岂能嫁洋老公”

临离开台北前一天,这位太太参观龙山寺时,庙门外一位四代真传的坐堂高人为善男信女批八字。她决意测测面相师的火眼金睛是否能道破她与洋丈夫的夫妻相,于是她携洋夫趋前要求给自己的婚姻算一卦。相面师傅煞有介事地对其婚姻古往今来念念有词一番后,居然一口咬定身旁的洋人是她企业的生意顾客。(来源:本读书/《老外侃中国》)

标题:“中国良家妇女,岂能嫁洋老公”

地址:http://www.njflxhb.com.cn//nxxw/16452.html